KYBALION
Hermes Trimegisto
Устните на мъдроста стоят затворени, изключението е за ушите, които са в състояние да разберат.
Основните принципи са Седем.
Който разбере това перфектно, ще притежава магическият ключ пред, който всички врати на Храма ще се отворят една след друга.
1. Всичко е Разум. Вселената е ментална.
2. Каквото е отгоре, това е и отдолу, както е от долу, така е и от горе.
3. Няма нищо неподвижно. Всичко се движи, всичко вибрира.
4. Всичко е двойнственно, всичко има два полюса. Всичко има своя противоположност. Подобното и противоположното са едно и също. Противоположностите са идентични по природа, но различни по степен. Крайностите се допират. Всичките истина са полуистини. Всичките парадокси могат да бъдат помирени.
5. Всичко приижда и се отдръпва. Всичко има своите периоди на напредък и упадък. Всичко изгрява и залязва. Всичко се движи, подобно на махало. Мярката за неговото движение на дясно е същата каквато е и на ляво. Всичко има ритъм.
6. Всяко действие е последвано от ефект. Всяко следствие има причина. Всичко се случва в съответствие със закона. Късмета не е нещо по-вече от едно название, което се дава на непознатия закон. Има много планове за случайностите, но нищо не може да избяга от закона.
7. Всяко нещо има своя женски и мъжки принцип. Съзиданието се проявява на всички планове.
Умът, подобно на по-вечето метали може да бъде видоизменян, от състояние в състояние, от една степен в друга, от условие в условие, от една полярност в друга, от една вибрация в друга. Истинската херметическа трансмутация е една практика, един метод, едно ментално изкуство.
Отвъд Космоса, Времето, Пространството и всичко, което се движи и променя, е намира Истинската Субстанция, Фундаменталната Истина.
Това, което образува Фундаменталната Истина, истинската Субстанция, е отвъд всичките определения, но мъдрецът я нарича Цялото.
На неговата същност Цялото е непознаваемо, непознаваемо за съждението и оценките на ума, трябва да бъде прието с уважение.
Вселената е ментално съзидание, съдържаща се в ума на Цялото.
Тази цялостност създава в безкрайният си разум безбройни Вселени, които съществуват еони от време, и така цялото за Него, съзидателността и развитието, упадъка и смъртта на един милион вселени, не означава нещо по-вече от един миг.
Умът определя границите, той е матрицата на Космоса. В умът на Бащата-Майка, децата са у дома си.
Няма никой без баща и майка във Вселената.
Човекът опознавайки относителната нереалност на Вселената, си представя, че може да предизвика нейните закони. Това не е безполезно и глупаво.
Истинският мъдрец, познавайки природата на Универсума, използва закони срещу законите. По-висшите срещу по-низшите. И посредством алхимията трансмутира, нежеланото, в нещо по-ценно и по този начин, постига триунф.
Майсторството се състои в това, не са ненормални мечти, въображение или фантастични образи, а мъдрото използване на висшите сили срещу низшите.
Вибрирайки все по възвишено. Трансмутацията е оръжието на Мъдреца.
Защото, ако е вярно, че всичко се намира във всичко, тогава всичко се намира във всичк неща. Който може това да разбере, е постигнал голямо знание.
Нищо не е статично. Всичко се движи, всичко вибрира.
Всичко е двойнственно. Полярно. Всичко нещо има своята противоположност. Подобните и несходните са едно и също. Противоположните са идентични по природа, различават се само в степента си. Крайностите се допират. Всичките истини, са половинчати. Всички парадокси могат да се помирят.
Притежаването на знание, ако не е придружено с изразяване и демонстрация на практика и дело, е същото като да заровиш ценни метали, нещо безполезно и не нужно. Законът за употребата е Универсален. Който върви против него ще страда защото влиза в конфликт със силите на природата.
За да промените вашата характеристика или ментално състояние, променете вашата вибрация.
За да премахнете една степен на нежелана вибрация, работете с принципа на полярността, концентрирайте се в обратният полюс. Нежеланото умира при смяна на полярността.
Умът така както металите и елементите може да се променя.
Мъдрецът служи на възвишеното, но командва низшето. Подчинява се на законите, които са над него, но на свой собствен план и тези,, които са под него управлява и командва. Въпреки, че правейки го съставлява част от самият принцип без да му се противопоставя. Мъдрецът се потопява в закона. И разбирайки неговите вълни оперира с тях, вместо да бъде сляп роб. Подобно на добър плувец, отива от тук до там, според волята си, вместо да се остави да бъде повлечен от течението. Без съмнение плувецът, мъдрецът и невежата са всички подчинени на закона.
Онзи, който това разбере, е намерил правилният път към Мъдростта.
Превод:
Free Spirit