Здравей Гост

Ретрограден Меркурий

  • 2466 Отговора
  • 451476 Прегледи
*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1780 -: Ноември 18, 2012, 11:40:04 am »
А в този натал без точен час от кои е според теб?

Тази, доколкото виждам, има броени дни разлика с нашата Хело.
Някоя твоя приятелка, занимаваща се професионално с преводачество, ли е това?
Има ли конкретна сфера на специализация или превежда на всякаква тематика?
Бих заложена повече на художествени преводи, книги, проза заради съвпада Луна/Юпитер и тригона Луна/Венера.
Но ако е родена по-късно, Луната и Юпитер ще са в различни знаци по сидерал, аспектът между Меркурий и Юпитер обаче се запазва. Би могла да превежда/пише материали и за някоя медия, т.е. с лек уклон към журналистика.

ПП. Сега видях, че всъщност питаш дали е лингвист или журналист.

Както казах, много по-често срещам силен Меркурий при журналисти и говорители, отколкото при филолози и преводачи. Един гол Меркурий не те прави преводач, но журналист може и да те направи. :)

Освен това има много преводачи, които не са завършили филология/лингвистика, а друга специалност, но се занимават с преводи. В техните карти ще има смесени указания - и за наличен езиков усет, и за наличие на други способности.



« Последна редакция: Ноември 18, 2012, 11:52:23 am от Lillie »
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Asol

  • ***
  • 4140
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1781 -: Ноември 18, 2012, 01:12:47 pm »
Въпросът ми беше провокативен. Въпросната жена изяви, че иска да води предаване в телевизията и да учи журналистика. Доколкото знам вече има и предложение за такова. Иначе е завършила "Финанси", а не знае какво е овърдрафт. По нейни думи столицата на Великобритания е Англия, а на Сърбия e Белгия или Босна.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1782 -: Ноември 18, 2012, 01:24:53 pm »
Доколкото знам вече има и предложение за такова. Иначе е завършила "Финанси", а не знае какво е овърдрафт.

Навремето имах такава колежка, доста послъгваше с цел самоизтъкване, наистина патологичен случай.
Следваше някаква специалност във ВСУ, та беше понаучила някои по-интересни думички от правната и финансовата сфера. Тях използваше, за да се изтъква пред мен, че била управител на хотел-ресторант... докато не се разбра, че е била сервитьорка, а марковите й дрешки и скъпи телефони бяха от гадже, работещо в чужбина. Той й плащаше квартирата и образованието в частния Вуз. :))

ПП. Часът е точен.


Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Veselin

  • ***
  • 2737
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1783 -: Ноември 18, 2012, 01:26:21 pm »
По нейни думи столицата на Великобритания е Англия, а на Сърбия e Белгия или Босна.
Това случайно да не е Черната Златка?  :P ;D

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1784 -: Ноември 18, 2012, 01:28:30 pm »
По нейни думи столицата на Великобритания е Англия, а на Сърбия e Белгия или Босна.

Хаха, това виц ли е? Забавно.  ;D
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Asol

  • ***
  • 4140
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1785 -: Ноември 18, 2012, 01:33:05 pm »
Да, тя е.
Лили, не е виц макар да не изглежда сериозно, че може да има човек, който няма да знае такива неща. За сметка на това иска да става водеща в телевизията.

видео
« Последна редакция: Ноември 18, 2012, 01:38:47 pm от Asol »

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1786 -: Ноември 18, 2012, 01:45:49 pm »
Принципно, ако говорим за Меркурий, в аспект с Марс той може да даде много добър журналист, репортер или дори юрист. На тия поприща се изявава максимално ефективно. В някои случаи дава и технически умения, сръчност.

Ако говорим за филология/лигвистика, на това поприще "дълъг/остър език + гъвкавост + комбинативност" не е основният фактор, а "усет за структура/смисъл + дълбочина на мисълта". Основната разлика между журналистиката и преводачеството е в това, че на журналистите често им се налага да пишат поръчкови материали или нека ги наречем ПР, все тая, за това им се плаща. Имат повече свобода на изразяване, което предполага гъвкавост, адаптивност, умение да играят, да извъртат нещата, когато се наложи... Но и да представят информацията по най-интересния и интригуващ за целевата аудитория начин. Това си е чист Меркурий.

Докато един лингвист трябва да познава особеностите и структрата на езика, а филолозите са с подчертана хуманитарна насоченост на мисълта, някои от тях получават и педагогическа правоспособност. Преводачът няма тази свобода на изразяване (макар и в конкретно зададени параметри) като журналистите, той е длъжен стриктно да се придържа към смисъла и идеята, заложени в изходния текст. Тук няма място за еквилибристика и комбинативност, ние носим наказателна отговорност и декларираме, че гарантираме истинността на превода. Затова според мен тук участва и Сатурн (в съчетание с Юпитер), не само въртелив и услужлив Меркурий.



Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1787 -: Ноември 18, 2012, 01:49:40 pm »
За сметка на това иска да става водеща в телевизията.

Не гледам ТВ, много съм далеч от всичко, което се случва в медийното пространство. :)

Всеки си плаща за амбициите, а и къде по-лесно е да водиш някое предаване по предварително написан сценарий, отколкото да мислиш. :)
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1788 -: Ноември 18, 2012, 01:57:04 pm »
Лили, не е виц макар да не изглежда сериозно, че може да има човек, който няма да знае такива неща.

Важното в случая е, че "Биг Брадър вярва в теб"!  ;D
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Mia21

  • ***
  • 2502
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1789 -: Ноември 18, 2012, 02:11:11 pm »
За сметка на това иска да става водеща в телевизията.

Не гледам ТВ, много съм далеч от всичко, което се случва в медийното пространство. :)

Всеки си плаща за амбициите, а и къде по-лесно е да водиш някое предаване по предварително написан сценарий, отколкото да мислиш. :)

Аз лично си мисля, че е по-трудно да бъдеш журналист, отколкото преводач. Във втората професия се прави превод дословно и е в пъти по-лесно, още повече ако знаеш перфектно езика, на който превеждаш. Преди няколко часа по телевизията беше споделено, че в журналистическия бранш по сложност са наредени на първо място вестникарите, след това водещите в радиопредавания и накрая телевизионните журналисти. Съгласих се абсолютно с това.

*

Asol

  • ***
  • 4140
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1790 -: Ноември 18, 2012, 02:11:35 pm »
Не е в това въпроса, а във факта, че подобeн тип хора като нея са точно противоположното на тези качества, които би било добре да притежава един човек, който води предаване и го дават по телевизията. Просто защото по този начин се налага някакъв модел на поведение и мислене, като му се дава по-голяма гласност. И освен да води някакво клюкарско предаване, (където побийва гостите си ;D ) както писа Стела, за друг тип предаване не се сещам. 

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1791 -: Ноември 18, 2012, 02:11:53 pm »
Мога да дам пример и от нашия офис, работя с две бивши журналистки и радиоводещи.
Всяка седмица подготвяме бюлетин с новини и материали - трябваше ми известно време, докато успея да вляза в синхрон с уеб редакторкатка. Начинът ни на мислене е коренно различен - за нея е важна бройката материали, които ще излязат в края на седмицата, а аз гледам обема и съдържанието, да изпипам и прецизирам всеки детайл.
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Asol

  • ***
  • 4140
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1792 -: Ноември 18, 2012, 02:14:50 pm »
Журналистът е този с по-активния Меркурий, докато преводача най-добре да е с Меркурий в Дева. ;D

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1793 -: Ноември 18, 2012, 02:15:14 pm »
Аз лично си мисля, че е по-трудно да бъдеш журналист, отколкото преводач.

Определено е по-трудно, ако не умееш да се приспособяваш и не си гъвкав.

Цитат
Във втората професия се прави превод дословно и е в пъти по-лесно.

Това изказване не е вярно. Буквален превод чела ли си? :))

Още една основна разлика между журналистическата и преводаческата професия - преводачът няма как да прави копи-пейст, а при журналистите това отчасти е възможно. Тоест отново стигаме до извода, че силният Меркурий е по-голямо предимство за журналиста.



Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Mia21

  • ***
  • 2502
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1794 -: Ноември 18, 2012, 02:16:16 pm »
Не е в това въпроса, а във факта, че подобeн тип хора като нея са точно противоположното на тези качества, които би било добре да притежава един човек, който води предаване и го дават по телевизията. Просто защото по този начин се налага някакъв модел на поведение и мислене, като му се дава по-голяма гласност. И освен да води някакво клюкарско предаване, (където побийва гостите си ;D ) както писа Стела, за друг тип предаване не се сещам.

Ако говорим за Черната Златка за мен тя абсолютно не е подходяща за водеща, нито като външност, нито като интелект. Става единствено за модел и то някакъв еротичен, като си мисля, че и там аудиторията й ще е камерна.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1795 -: Ноември 18, 2012, 02:17:44 pm »
Журналистът е този с по-активния Меркурий, докато преводача най-добре да е с Меркурий в Дева. ;D

Едната ми колежка (журналистка) е с Меркурий в Дева, но има и тригон със Сатурн.
Интересното е, че не е учила за журналист, завършила е физика и математика.
Но при нея роля е изиграл Асц. в Близнаци в съчетание с тронов Меркурий - за нея може да се каже, че е наистина добра в това, което прави.

А общото между двете професии, преводач и журналист, е че и в двата случая от теб се очаква да си всичколог. :)

Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Asol

  • ***
  • 4140
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1796 -: Ноември 18, 2012, 02:19:13 pm »
Дословният превод не е много подходящ, затова е много важно преводачът да схване смисъла, който автора влага в някакъв свой текст. Затова и един оригинал може да бъде "видян" по различни начини, в зависимост от това кой го е превеждал.

*

Mia21

  • ***
  • 2502
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1797 -: Ноември 18, 2012, 02:21:44 pm »
Аз лично си мисля, че е по-трудно да бъдеш журналист, отколкото преводач.

Определено е по-трудно, ако не умееш да се приспособяваш и не си гъвкав.

Цитат
Във втората професия се прави превод дословно и е в пъти по-лесно.

Това изказване не е вярно. Буквален превод чела ли си? :))

Още една основна разлика между журналистическата и преводаческата професия - преводачът няма как да прави копи-пейст, а при журналистите това отчасти е възможно. Тоест отново стигаме до извода, че силният Меркурий е по-голямо предимство за журналиста.

Ние не говорим за трикове и някакви измислени журналисти. Говорим за професионалисти и в двете професии.
Буквален превод е ясно, че няма по простата причина, че в различните езици има изрази, които няма как да се преведат дословно, но като смисъл няма какво толкова да им търсиш значението ако си много добре подготвен и с двата езика.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1798 -: Ноември 18, 2012, 02:23:01 pm »
Дословният превод не е много подходящ...

Има преводи, за които освен отлични познания по езика, се изисква и тясна специализация - икономика, финанси, право, инженерни науки, медицина... Сигурно защото се правят дословно. :))
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Mia21

  • ***
  • 2502
Re: Ретрограден Меркурий
« Отговор #1799 -: Ноември 18, 2012, 02:25:36 pm »
Журналистът създава нещо ново, а преводачът трансформира един готов текст от един език на друг, което е по-лесно.