Здравей Гост

хорарен въпрос

  • 8786 Отговора
  • 1164040 Прегледи
*

Asol

  • ***
  • 4140
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8420 -: Декември 15, 2011, 07:53:40 pm »
Извинете за отклонението от темата, но преводачеството явно е хубава работа - хем си обогатяваш знанията и общата култура четейки, но ти и плащат и то както виждам добре.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8421 -: Декември 15, 2011, 08:01:21 pm »
Извинете за отклонението от темата, но преводачеството явно е хубава работа - хем си обогатяваш знанията и общата култура четейки, но ти и плащат и то както виждам добре.

Ако става въпрос за превод на художествена литература, сигурно е така, но не всички сме в тоя бранш.
Пък да "четеш" договори, адвокатски становища, нотариални актове или пък епикризи, бъкани с непознати медицински съкращения и неприятни диагнози, не е много забавно. :)

Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

eaglet

  • *
  • 411
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8422 -: Декември 15, 2011, 08:17:01 pm »
Извинете за отклонението от темата, но преводачеството явно е хубава работа - хем си обогатяваш знанията и общата култура четейки, но ти и плащат и то както виждам добре.

Ако става въпрос за превод на художествена литература, сигурно е така, но не всички сме в тоя бранш.
Пък да "четеш" договори, адвокатски становища, нотариални актове или пък епикризи, бъкани с непознати медицински съкращения и неприятни диагнози, не е много забавно. :)

За художествена - зависи кое издателство... цените варират от 2 до 6 лв., но се съмнявам за шестте лева  :blink: И си спомням дните, в които работех друго и висях по 3-4 месеца на работното си място, че и ми плащаха, а преводите са си къртовски не-нормално-нормиран и неблагодарен труд. Редовно и едно благодаря не ми се казва, а ми се подхвърля като на куче  :blink: Но това са си мои субективни усещания, на които спрях да се поддавам, стига да има преводи, защото ми носят свободата да си гледам децата у дома  :blink:

На мен най-ми харесват точно скучните договори, счетоводни отчети и т.н., сигурно заради съвпада на меркурий със сатурн  :blink: И поезията като превод - луна съвпад с нептун. Художествен текст не искам, няма да издържа  :-[ 
The only distance is that which we create!

*

abroad

  • ***
  • 2187
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8423 -: Декември 15, 2011, 08:23:28 pm »
добре, де след като са такива хиени агенциите защо минавате през тях, а не работите директно с клиентите? :blink:

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8424 -: Декември 15, 2011, 08:24:37 pm »
Не са ти субективни усещанията, на същото мнение съм и аз, а и съм го чувала и от други колеги. Но който не е вкусил от "сладостта" на преводаческия труд, вижда само неговото кеш измерение. От доста колеги, превеждащи художествена и научна литература, съм чувала, че са имали проблем с издателствата, след целия къртовски труд накрая не могат да си вземат парите.
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Uran

  • ****
  • 6041
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8425 -: Декември 15, 2011, 08:25:00 pm »
 Художественият текст не е лъжица за всяка уста (да не се засягат присъстващите). Чела съм ужасни преводи на сравнително известни произведения. Това си е сериозна отговорност към автора, а и аудиторията.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8426 -: Декември 15, 2011, 08:27:16 pm »
добре, де след като са такива хиени агенциите защо минавате през тях, а не работите директно с клиентите? :blink:

Имаш два избора - или да работиш с агенция, или ти да станеш такава. На мен лично с целия този "маркетинг" не ми се занимава, агенциите ти спестяват някои формалности, но не считам за редно да се държат некоректно спрямо работещите за тях.
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Asol

  • ***
  • 4140
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8427 -: Декември 15, 2011, 08:29:46 pm »
Момичета, а защо се занимавате с това, като е толкова лошо ? Не й ли се намира нещо хубаво на тази работа ?  :rolleyes: Никъде няма идеално без кусури. Но при преводаческата работа работното време не е нормирано ако си на свободна практика, естествено спазват се срокове, но работния процес зависи от теб и ако душа ти сака и нощите можеш да работиш без да се съобразяваш със сульо и пульо, който може нещо да прецака в съвместната ви работа.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8428 -: Декември 15, 2011, 08:37:29 pm »
Но при преводаческата работа работното време не е нормирано, естествено спазват се срокове, но работния процес зависи от теб и ако душа ти сака и нощите можеш да работиш без да се съобразяваш със сульо и пульо, който може нещо да прецака в съвместната ви работа.

Има си и плюсове, разбира се - това, което изброяваш.

Но не бих казала, че не ти се налага да се съобразяваш със "сульо и пульо" - трябва да угодиш и на агенцията, и на клиента... Гониш срокове, но можеш сам да си планираш работното време.

Пък от брокери-посредници какви бисери съм чувала, просто не е истина. Някои като си поръчат преводач чрез някоя агенция, имат претенции да можеш да поддържаш неформален разговор (извън преводаческия ангажимент) с клиентите им, че да не си им скучен, представи си. ;D


Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

abroad

  • ***
  • 2187
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8429 -: Декември 15, 2011, 08:46:54 pm »
добре, де след като са такива хиени агенциите защо минавате през тях, а не работите директно с клиентите? :blink:

Имаш два избора - или да работиш с агенция, или ти да станеш такава. На мен лично с целия този "маркетинг" не ми се занимава, агенциите ти спестяват някои формалности, но не считам за редно да се държат некоректно спрямо работещите за тях.

всъщност, въпросът беше провокативен :blink:
колкото и грубо да ви прозвучи в този момент най-трудният етап е намирането и привличането на клиент, после е задържането
не го казвам като назидание, а с намек за опитност
във време сме, когато експертната работа все още не се цени от масата, ще се промени но не сега...
сега е време на красноречивите и празнодумците, за останалите е трудно, но май все е било трудно и въпрос на дълго време :blink:

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8430 -: Декември 15, 2011, 08:50:28 pm »
колкото и грубо да ви прозвучи в този момент най-трудният етап е намирането и привличането на клиент, после е задържането

Разбира се, тук си права.
Но е редно и трудът на привлечените експерти да се заплаща, нали?  :blink:
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

eaglet

  • *
  • 411
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8431 -: Декември 15, 2011, 08:55:54 pm »
добре, де след като са такива хиени агенциите защо минавате през тях, а не работите директно с клиентите? :blink:

Имаш два избора - или да работиш с агенция, или ти да станеш такава. На мен лично с целия този "маркетинг" не ми се занимава, агенциите ти спестяват някои формалности, но не считам за редно да се държат некоректно спрямо работещите за тях.

Имам агенция, но нямам желание за повече (т.е. за плащане на наем за офис в центъра до съда, защото там минават случайни клиенти, а целта не са ми случайните, а корпоративните). Когато съм посредник, работя на загуба, защото целта ми е да не изгубя клиент и да задържа преводач  :blink: Имам си по-дългосрочни цели от незабавното печалбарство  :blink:
The only distance is that which we create!

*

abroad

  • ***
  • 2187
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8432 -: Декември 15, 2011, 08:57:15 pm »
колкото и грубо да ви прозвучи в този момент най-трудният етап е намирането и привличането на клиент, после е задържането

Разбира се, тук си права.
Но е редно и трудът на привлечените експерти да се заплаща, нали?  :blink:

несъмнено е така - който не разбира елемента на човешкия ресурс рано или късно си отива, но сега е ... "късното" по ред причини, които съвсем подробно мога да обясня, защото съм мислила и анализирала

и пак да питам, защото по-важният въпрос остава - правили ли сте си труда да привлечете клиент, после да го задържите (за експертите второто не е предизвикателство :blink:)?

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8433 -: Декември 15, 2011, 08:59:01 pm »
Когато съм посредник, работя на загуба, защото целта ми е да не изгубя клиент и да задържа преводач  :blink: Имам си по-дългосрочни цели от незабавното печалбарство  :blink:

Сигурно защото не си голяма агенция, доста колеги са регистрирали фирми, за да могат да издават фактури.  :blink:
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8434 -: Декември 15, 2011, 08:59:49 pm »
и пак да питам, защото по-важният въпрос остава - правили ли сте си труда да привлечете клиент, после да го задържите (за експертите второто не е предизвикателство :blink:)?

Да, на мен това ми е работата.
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

eaglet

  • *
  • 411
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8435 -: Декември 15, 2011, 09:02:04 pm »
Когато съм посредник, работя на загуба, защото целта ми е да не изгубя клиент и да задържа преводач  :blink: Имам си по-дългосрочни цели от незабавното печалбарство  :blink:

Сигурно защото не си голяма агенция, доста колеги са регистрирали фирми, за да могат да издават фактури.  :blink:

Да, но и нямам желание да ставам "голяма преводаческа агенция"  :blink: Искам да съм "голямо издателство" и да се фукам на панаира на книгата  ;D
The only distance is that which we create!

*

abroad

  • ***
  • 2187
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8436 -: Декември 15, 2011, 09:03:39 pm »
и пак да питам, защото по-важният въпрос остава - правили ли сте си труда да привлечете клиент, после да го задържите (за експертите второто не е предизвикателство :blink:)?

Да, на мен това ми е работата.

защо тогава ти е нужно да минаваш през агенция?

*

Lillie

  • ******
  • 30532
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8437 -: Декември 15, 2011, 09:04:26 pm »
Искам да съм "голямо издателство" и да се фукам на панаира на книгата  ;D

Еми хайде, де!  :blink: Как ми се иска да видя по-интересни астрологични заглавия в превод.
Не спирай да ме срещаш
в миг безвремие.
Аз любя се със огъня.
Неспирно.
И разпилявам пепелта си
с ветровете.

*

eaglet

  • *
  • 411
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8438 -: Декември 15, 2011, 09:04:53 pm »
и пак да питам, защото по-важният въпрос остава - правили ли сте си труда да привлечете клиент, после да го задържите (за експертите второто не е предизвикателство :blink:)?

Да, на мен това ми е работата.

Ако разчитам на агенциите, едва ли ще мога да преживявам всеки месец... Всичките си клиенти дължа на себе си и на препоръките им към техните контрагенти  :blink:
The only distance is that which we create!

*

eaglet

  • *
  • 411
Re: хорарен въпрос
« Отговор #8439 -: Декември 15, 2011, 09:08:20 pm »
и пак да питам, защото по-важният въпрос остава - правили ли сте си труда да привлечете клиент, после да го задържите (за експертите второто не е предизвикателство :blink:)?

Да, на мен това ми е работата.

защо тогава ти е нужно да минаваш през агенция?

Когато си на свободна практика, не знаеш кога какво те очаква като работа и не разчиташ на редовна месечна заплата, то тогава работиш и за агенции, но си знаеш, че от тях хонорарите се събират доста по-трудно  :blink:
The only distance is that which we create!